YOU SAID:
I am sorry. My English is not that good. I regret disturbing you with my troubling language.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私の英語はそれほど上手ではありません。私の厄介な言葉であなたを邪魔したことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
sorry. My English is not very good. I regret having disturbed you with my nasty words.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私の英語はあまり上手ではありません。私の厄介な言葉であなたを邪魔したことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
sorry. My English is not very good. I regret having disturbed you with my nasty words.
That didn't even make that much sense in English.