YOU SAID:
I am sorry, my brother, I have not understood it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
私は申し訳ありません、私の兄弟、私はまだそれを理解していない。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brother, I have not understood it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
INTO JAPANESE
私は申し訳ありません、私の兄弟、私はまだそれを理解していない。私は自分の言葉のほとんどを理解していますが、私はその文を理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brother, I have not understood it yet. I understand most of my own words, but I do not understand the sentence.
That didn't even make that much sense in English.