YOU SAID:
I am sorry. I am so sorry. I don’t want you to have to feel the pain of my ending existence. I know you will miss me, and I just want you to know that I love you. You are the only thing, along with the rest of the Quiet Lounge, keeping me from doing this earlier. You made me feel happy. So I’m sorry for making you sad now, but this is the best way for me. I miss you so much. I know you’ll never read this, but it makes me feel better just to write this for you. I love you.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。本当に申し訳ない。私は、あなたが私の終わりの存在の痛みを感じる必要はありません。私はあなたが私を見逃すことを知っています、そして、私はあなたが私を愛していることを知りたがっています。あなたはQuiet Loungeの残りの部分と一緒に唯一のものです。あなたは私を幸せに感じさせました。だから私はあなたを悲しませることを申し訳なく思っていますが、これは最高です
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. I'm really sorry. I do not need you to feel pain at my end existence. I know that you miss me, and I want to know that you love me. Along with the rest of the Quiet Lounge
INTO JAPANESE
ごめんなさい。本当にごめんなさい。私はあなたの最後の存在で痛みを感じる必要はありません。あなたが私を見逃していることを知っています。私はあなたが私を愛していることを知りたいのです。残りの静かなラウンジと一緒に
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. really sorry. I do not need to feel pain with your last existence. I know you miss me. I want to know that you love me. With the rest of the quiet lounge
INTO JAPANESE
ごめんなさい。本当に申し訳ありません。私はあなたの最後の存在と痛みを感じる必要はありません。あなたが私を恋しく思う私はあなたが私を愛していることを知りたい。残りの静かなラウンジ
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Really sorry. I do not need to feel your last presence and pain. I miss you Because I want you to know that you love me. The rest of the quiet lounge
INTO JAPANESE
ごめんなさい。本当に申し訳ありません。私はあなたの最後の存在と痛みを感じる必要はありません。あなたが私を愛していることを知ってほしいから。残りの静かなラウンジ
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Really sorry. I do not need to feel your last presence and pain. Because I want you to know that you love me. The rest of the quiet lounge
INTO JAPANESE
ごめんなさい。本当に申し訳ありません。私はあなたの最後の存在と痛みを感じる必要はありません。あなたが私を愛していることを知って欲しいから。残りの静かなラウンジ
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry. Really sorry. I do not need to feel your last presence and pain. Because I want you to know that you love me. The rest of the quiet lounge
Yes! You've got it man! You've got it