YOU SAID:
I am sorry about your loss. Hold my arm and I am sad for you
INTO JAPANESE
失くしてすみません。私の腕を持って、私はあなたのために悲しい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I lost it. Hold my arm, i'm sad for you
INTO JAPANESE
失くしてごめんなさい。私の腕を持って、私はあなたのために悲しい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to lose it. Hold my arm, i'm sad for you
INTO JAPANESE
失くしてすみません。私の腕を持って、私はあなたのために悲しい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I lost it. Hold my arm, i'm sad for you
INTO JAPANESE
失くしてごめんなさい。私の腕を持って、私はあなたのために悲しい
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to lose it. Hold my arm, i'm sad for you
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium