YOU SAID:
I am sorry about yesterday. Part of my assignment was to watch the Japanese news.
INTO JAPANESE
昨日はすみません。私の任務の一部は日本のニュースを見ることでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry yesterday. Part of my mission was to watch Japanese news.
INTO JAPANESE
昨日ごめんなさい私の使命の一部は、日本のニュースを見ることでした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry yesterday part of my mission was to watch Japanese news.
INTO JAPANESE
昨日、日本のニュースを見ることがミッションの一部でしたことを申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry for seeing Japanese news yesterday was part of the mission.
INTO JAPANESE
昨日の日本のニュースを見てすみませんでしたが、ミッションの一部でした。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to see yesterday's news in Japan, but it was part of the mission.
INTO JAPANESE
日本で昨日のニュースを見てすみませんが、それはミッションの一部でした。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to see the news yesterday in Japan, but that was part of the mission.
INTO JAPANESE
昨日日本でニュースを見てすみませんが、それはミッションの一部でした。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to see the news in Japan yesterday, but that was part of the mission.
INTO JAPANESE
昨日日本でニュースを見てすみませんが、それはミッションの一部でした。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to see the news in Japan yesterday, but that was part of the mission.
Okay, I get it, you like Translation Party.