YOU SAID:
I am so upset that there are innocent people who commit crimes like murder and never get arrested. What if we just put every person on trial in front of their family as the jury and see who gets found guilty?
INTO JAPANESE
殺人のような犯罪を犯し、逮捕されることのない罪のない人々がいることに私はとても腹を立てています。すべての人を陪審員として家族の前で裁判にかけ、誰が有罪となるかを確認したらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I am very angry that there are innocent people who commit crimes like murder and are not arrested. What if you put everyone in front of your family as a jury trial to see who was guilty?
INTO JAPANESE
殺人のような犯罪を犯し、逮捕されていない罪のない人々がいることに私は非常に腹を立てています。誰が有罪かを確認するための陪審裁判として、全員を家族の前に置いたらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I am very angry that there are innocent people who have committed crimes like murder and have not been arrested. What if you put everyone in front of your family as a jury trial to see who was guilty?
INTO JAPANESE
殺人などの犯罪を犯し、逮捕されていない罪のない人々がいることに非常に腹を立てています。誰が有罪かを確認するための陪審裁判として、全員を家族の前に置いたらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I am very angry that there are innocent people who have committed murder and other crimes and have not been arrested. What if you put everyone in front of your family as a jury trial to see who was guilty?
INTO JAPANESE
殺人やその他の犯罪を犯し、逮捕されていない罪のない人々がいることに私は非常に腹を立てています。誰が有罪かを確認するための陪審裁判として、全員を家族の前に置いたらどうなるでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I am very angry that there are innocent people who have committed murder and other crimes and have not been arrested. What if you put everyone in front of your family as a jury trial to see who was guilty?
That didn't even make that much sense in English.