YOU SAID:
I am so bored right now that I am actually listening to something other than American music
INTO JAPANESE
私は今アメリカの音楽以外のものを実際に聴いているのでとても退屈だ
BACK INTO ENGLISH
I am very boring because I am actually listening to something other than American music
INTO JAPANESE
実際にアメリカの音楽以外の何かを聴いているので、私は非常に退屈です
BACK INTO ENGLISH
Actually listening to something other than music of the United States, so I am very bored
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の音楽以外の何かを実際に聞いて、私は非常に退屈
BACK INTO ENGLISH
I'm very bored and really listening to something other than music of the United States of America
INTO JAPANESE
私は非常に退屈とアメリカ合衆国の音楽以外の何かを本当に聞いて
BACK INTO ENGLISH
I very heard to something other than music of boredom and the United States
INTO JAPANESE
私非常に退屈とアメリカ合衆国の音楽以外の何かを聞いた
BACK INTO ENGLISH
I very much heard something other than music of boredom and the United States of America
INTO JAPANESE
非常に退屈とアメリカ合衆国の音楽以外の何かを聞いたこと
BACK INTO ENGLISH
Heard any music other than the boring and the United States so that the
INTO JAPANESE
退屈とアメリカ合衆国以外の任意の音楽を聞いているので、
BACK INTO ENGLISH
Listening to any music boring and outside the United States;
INTO JAPANESE
聞くすべての音楽の退屈と米国外
BACK INTO ENGLISH
Bored of all the music and outside the United States
INTO JAPANESE
すべての音楽とアメリカ合衆国外の退屈
BACK INTO ENGLISH
Bored of all the music and outside the United States
You've done this before, haven't you.