YOU SAID:
I am so bored- laugh out loud- I can’t do the abbreviation however owing to the fact that it will not recognise my phrase.
INTO JAPANESE
私はとても退屈しています-大声で笑います-しかし、私のフレーズを認識できないために、略語を行うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am very bored - laughing out loud - but I cannot do abbreviations because I cannot recognize my phrases.
INTO JAPANESE
私はとても退屈しています。大声で笑っていますが、自分のフレーズを認識できないため、略語を使用することはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am very bored. You are laughing loudly, but you cannot use abbreviations because you cannot recognize your phrase.
INTO JAPANESE
私はとても退屈している。あなたは大声で笑っているが、自分のフレーズを認識できないため、略語を使うことはできない。
BACK INTO ENGLISH
I am very bored. You are laughing loudly, but you cannot use abbreviations because you cannot recognize your phrase.
That's deep, man.