YOU SAID:
I am so bored and when I think about people then I want to feed them ants and butterflies on toast.
INTO JAPANESE
私はとても退屈しています、そして私が人々について考えるとき、私は彼らに乾杯のアリと蝶を与えたいです。
BACK INTO ENGLISH
I am very bored and when I think about people I want to give them toasting ants and butterflies.
INTO JAPANESE
私は非常に退屈しています、そして私が彼らに乾杯アリと蝶を与えたいと思う人々について考えるとき。
BACK INTO ENGLISH
I am very bored and as I think about people who want to give them toasting ants and butterflies.
INTO JAPANESE
私は彼らに乾杯のアリや蝶を与えたい人たちについて考えるように私は非常に退屈です。
BACK INTO ENGLISH
I am very tedious as I think about those who wish to give toasting toast and butterflies.
INTO JAPANESE
乾杯トーストと蝶を与えたい人たちについて考えるとき、私はとても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
I am very boring when thinking about people who wish to give a toast and a butterfly.
INTO JAPANESE
乾杯と蝶をあげたい人たちについて考えるとき、私はとても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
When I think about people who want toast and butterflies, I am very boring.
INTO JAPANESE
乾杯や蝶が欲しい人のことを考えると、とても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about people who want toasts and butterflies, they are very boring.
INTO JAPANESE
乾杯や蝶が欲しい人たちのことを考えて、彼らは非常に退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about people who want toasts and butterflies, they are very tedious.
INTO JAPANESE
乾杯や蝶が欲しい人のことを考えると、彼らはとても退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Thinking about people who want toasts and butterflies, they are very tedious.
That didn't even make that much sense in English.