YOU SAID:
I am sitting on the toilet, I have to make a duty when the duty hits the water, the water hits my booty.
INTO JAPANESE
私はトイレに座って、義務が水に当たったら義務を立てなければなりません、水は私の戦利品に当たります。
BACK INTO ENGLISH
I have to sit in the toilet and make an obligation if the obligation hits the water, the water hits my loot.
INTO JAPANESE
義務が水にぶつかった場合、水が私の戦利品に当たった場合、私はトイレに座って義務を負わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
If the duty hits the water, if the water hits my booty, I have to sit in the toilet and assume the duty.
INTO JAPANESE
義務が水に当たった場合、水が戦利品に当たった場合、私はトイレに座って義務を負わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
If the duty hits the water, if the water hits the loot, I must sit in the toilet and assume the duty.
INTO JAPANESE
義務が水に当たった場合、水が戦利品に当たった場合、私はトイレに座って義務を負わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
If the duty hits the water, if the water hits the loot, I must sit in the toilet and assume the duty.
You love that! Don't you?