YOU SAID:
I am shifting tonight to my desired reality.
INTO JAPANESE
私は今夜、私の希望する現実にシフトしています。
BACK INTO ENGLISH
I'm shifting to my desired reality tonight.
INTO JAPANESE
今夜は自分の望む現実にシフトしています。
BACK INTO ENGLISH
Tonight I'm shifting to the reality I want.
INTO JAPANESE
今夜、私は自分が望む現実にシフトしています。
BACK INTO ENGLISH
Tonight, I'm shifting to the reality I want.
INTO JAPANESE
今夜、私は私が望む現実にシフトしています。
BACK INTO ENGLISH
Tonight I'm shifting to the reality I want.
INTO JAPANESE
今夜、私は自分が望む現実にシフトしています。
BACK INTO ENGLISH
Tonight, I'm shifting to the reality I want.
INTO JAPANESE
今夜、私は私が望む現実にシフトしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium