YOU SAID:
I am sad because my trebuchet only throws one flaming piano at a time.
INTO JAPANESE
私の投石機は、一度に 1 つの燃えるようなピアノをスローするだけので、私は悲しいよ。
BACK INTO ENGLISH
My Trebuchet to throw a flaming piano at one time just because, I'm sad.
INTO JAPANESE
私は悲しいので、ちょうど一度に燃えるようなピアノをスローするように私の投石機。
BACK INTO ENGLISH
To throw a piano because I am sad, just at the same time burning my Trebuchet.
INTO JAPANESE
私は悲しいので、ピアノを投げる、ちょうど同じ時に私の投石機を燃焼します。
BACK INTO ENGLISH
Throw the piano because I am sad, just at the same time burning my Trebuchet.
INTO JAPANESE
私はちょうど私の投石機を燃焼同じ時に悲しいので、ピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
Throw a piano so I just my Trebuchet burning at the same time sad.
INTO JAPANESE
ピアノを投げるので、私はちょうど私の投石機を同時に悲しい書き込み。
BACK INTO ENGLISH
Throw the piano, so I just my Trebuchet at the same time sad burn.
INTO JAPANESE
私はちょうど私の悲しい同時に投石機を燃やすので、ピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
I am just sad my Trebuchet to burn at the same time, so throw the piano.
INTO JAPANESE
私はちょうど悲しい同時に書き込む私の投石機だからピアノを投げます。
BACK INTO ENGLISH
Throw the piano because I'm just sad to write at the same time my Trebuchet.
INTO JAPANESE
私はちょうど私の投石機を同時に記述する悲しいのでピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
At the same time I just describe my Trebuchet so sadly throws the piano.
INTO JAPANESE
私だけを記述すると同時に、私の投石機は悲しそうにピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
While at the same time I can only describe my Trebuchet sadly throws the piano.
INTO JAPANESE
同時にについて説明だけする間私の投石機は残念ながらピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
About the same time unfortunately my Trebuchet only to explain throws the piano.
INTO JAPANESE
同じ時間について残念なことに説明するだけで私の投石機はピアノをスローします。
BACK INTO ENGLISH
Only a pity that explains about the same time, throws the piano my Trebuchet.
INTO JAPANESE
唯一残念なことに同じ時間について説明します私の投石機ピアノがスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Stoning machine piano, unfortunately only provides about the same time I will be thrown.
INTO JAPANESE
投石機のピアノ、残念なことにのみについて説明します。 同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Describes the only piano catapult, unfortunately. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念なことにのみピアノ カタパルトをについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately only a piano catapult for explains. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念ながらのピアノ カタパルトのみについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Describes only the piano catapult unfortunately. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念なことにのみ、ピアノのカタパルトをについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately only a piano catapult for explains. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念ながらのピアノ カタパルトのみについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Describes only the piano catapult unfortunately. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念なことにのみ、ピアノのカタパルトをについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately only a piano catapult for explains. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念ながらのピアノ カタパルトのみについて説明します。同時に私がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
Describes only the piano catapult unfortunately. At the same time throws me.
INTO JAPANESE
残念なことにのみ、ピアノのカタパルトをについて説明します。同時に私がスローされます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium