YOU SAID:
I am required to move my legs in a way that i will travel a set amount of distance in a shorter time period than I typically would do so in a scenario that can be considered comparable to this one.
INTO JAPANESE
私は通常シナリオでは、この 1 つに匹敵すると考えられるので使用するだろうよりも短い期間で一定の距離を旅行が方法で私の足を移動する必要。
BACK INTO ENGLISH
I usually need to travel my feet in a way that travels a fixed distance in a shorter period than I would use, as I would normally think in a scenario to be comparable to this one.
INTO JAPANESE
通常、シナリオではこれに匹敵すると考えられるように、私は通常、使用するよりも短い期間で一定の距離を移動するように足を移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually, I need to move my foot to move a fixed distance in a shorter period than I use, as it is usually considered comparable to this in the scenario.
INTO JAPANESE
通常、シナリオではこれに匹敵すると見なされるため、使用するよりも短い期間で足を動かして一定の距離を移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered to be the case in a scenario, so you need to move your foot in a shorter period than you use to move a certain distance.
INTO JAPANESE
通常、これはシナリオのケースであると考えられているので、一定の距離を移動するのに使用するよりも短い時間で足を動かす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered to be a scenario case, so you need to move your foot in less time than you use to move a certain distance.
INTO JAPANESE
通常、これはシナリオのケースと考えられているので、一定の距離を移動するのに使用するよりも短時間で足を動かす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered a scenario case, so you need to move your foot in less time than using it to move a fixed distance.
INTO JAPANESE
通常、これはシナリオのケースと見なされます。そのため、固定距離を移動するために足を使用するよりも短時間で足を動かす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered a scenario case. Therefore, you need to move your foot in less time than using your foot to move a fixed distance.
INTO JAPANESE
通常、これはシナリオケースと見なされます。したがって、足を使って一定の距離を動かすよりも短時間で足を動かす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered a scenario case. Therefore, it is necessary to move the foot in a shorter time than using a foot to move a fixed distance.
INTO JAPANESE
通常、これはシナリオケースと見なされます。そのため、足を使って一定の距離を移動するよりも短時間で足を動かす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Usually this is considered a scenario case. Therefore, it is necessary to move the foot in a shorter time than using a foot to move a fixed distance.
That didn't even make that much sense in English.