YOU SAID:
I am ready to sell you the item. I assume you agree to use Trygg Betaling through Finn? Looking forward to your response on the matter.
INTO JAPANESE
私はあなたに商品を売る準備ができています。 Finn を通じて Trygg Betaling を使用することに同意したと思いますか?この件に関するご回答をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to sell you the goods. Do you agree to use Trygg Betaling through Finn? We would love to hear from you on this matter.
INTO JAPANESE
私はあなたに商品を売る準備ができています。 Finn を通じて Trygg Betaling を使用することに同意しますか?この件についてご連絡をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to sell you the goods. Do you agree to use Trygg Betaling through Finn? We would love to hear from you about this.
INTO JAPANESE
私はあなたに商品を売る準備ができています。 Finn を通じて Trygg Betaling を使用することに同意しますか?これについてご連絡をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to sell you the goods. Do you agree to use Trygg Betaling through Finn? We would love to hear from you.
INTO JAPANESE
私はあなたに商品を売る準備ができています。 Finn を通じて Trygg Betaling を使用することに同意しますか?ご連絡をお待ちしております。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to sell you the goods. Do you agree to use Trygg Betaling through Finn? We would love to hear from you.
That's deep, man.