YOU SAID:
I am proud to be an American where at least i know im free and i won't forget the men who died to save their life for me and i'll proudly stand UP next to you
INTO JAPANESE
私は誇りに思ってアメリカ人であるが、少なくとも私は無料の im を知っている、私にとって自分の命を救うために亡くなった人を忘れることはありません、私は誇らしげにあなたの横に立つよ
BACK INTO ENGLISH
Do not forget those who died to save his own life for me I'm proud Americans, but at least I know im free, I will proudly stand next to you.
INTO JAPANESE
彼自身の生命を救うために死んだ人たちを忘れてはいけない私のため私は誇りに思ってアメリカ人は、しかし、少なくとも、私は無料の im を知っている、私は誇らしげにあなたの隣に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
Also I don't forget those who died to save his own life for me are proud Americans, but at least I know im free, I proudly next to you helps.
INTO JAPANESE
誇りに思ってアメリカ人は、私にとって自分の命を救うために死んだ人たちをも忘れるはずもないが、少なくとも私は im 無料、誇らしげに横にすることができます私を知っています。
BACK INTO ENGLISH
No one should forget the people who died to save his life for me Americans are proud, but at least I im free and proudly next to me can know.
INTO JAPANESE
忘れてはならないアメリカ人にとって彼の人生を救うため死亡した人は誇りに思って、しかし、少なくとも私イム無料、誇らしげに私の隣に知ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Proud people who died to save his life for Americans should not forget, however, at least I IM free and can proudly next to me.
INTO JAPANESE
アメリカ人の彼の生活を忘れてはならない、しかし、救うため死亡した誇りに思って人少なくとも私イムは無料、私の隣には、誇らしげにすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Proud died due to do not forget his American life, but save the people at least me IM can be proudly next to me free.
INTO JAPANESE
誇りに思って彼のアメリカ人の生活を忘れていないために死んだ人々 を救う、少なくとも私イムすることができます誇らしげに私は無料の隣に。
BACK INTO ENGLISH
People died for the proud, do not forget the American people his life to save at least I IM you can proudly I next door for free.
INTO JAPANESE
誇り人が死亡、少なくともを救うためアメリカ人を忘れていない私がすることができます誇らしげに私隣の無料 IM。
BACK INTO ENGLISH
Proud people were killed and at least I do not forget the Americans to at least save you can proudly my next free IM.
INTO JAPANESE
人が死亡、少なくとも少なくとも保存するアメリカ人を忘れない誇りに思ってすることができます誇らしげに私の次の無料の IM。
BACK INTO ENGLISH
That proud Americans to save, killed at least at least not forget, that you can proudly on my next free IM.
INTO JAPANESE
少なくとも、保存する誇りに思ってアメリカ人を殺したこと、少なくともことを忘れないで、誇らしげに私の次の無料の IM のこと。
BACK INTO ENGLISH
Proud to save at least that killed the Americans, at least remember that proudly that my next free IM.
INTO JAPANESE
保存少なくとも殺されることを誇りに思ってアメリカ人は、少なくとも覚えてその誇らしげに私の次の無料の IM。
BACK INTO ENGLISH
Proud to be saving at least killed the Americans, at least remember that proudly on my next free IM.
INTO JAPANESE
節約することを誇りに思って、少なくともアメリカ人が死亡、少なくとも私の次の無料の IM に誇らしげに覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Proud to conserve at least Americans have died, at least IM me: free remember proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するために誇りに思ってアメリカ人が死亡、少なくとも IM 私: 無料誇らしげに覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Proud to conserve at least Americans have died, but at least IM me: remember free is proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するために誇りに思ってアメリカ人が死亡している、しかし、少なくとも IM 私: 無料覚えては誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
Too proud to conserve at least Americans have died, but at least IM me: free remember proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するためにあまりにも誇りに思ってアメリカ人が死亡している、しかし、少なくとも IM 私: 無料誇らしげに覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Too proud to conserve at least Americans have died, but at least IM me: remember free is proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するためにあまりにも誇りに思ってアメリカ人が死亡している、しかし、少なくとも IM 私: 無料覚えては誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
Too proud to conserve at least Americans have died, but at least IM me: free remember proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するためにあまりにも誇りに思ってアメリカ人が死亡している、しかし、少なくとも IM 私: 無料誇らしげに覚えています。
BACK INTO ENGLISH
Too proud to conserve at least Americans have died, but at least IM me: remember free is proudly.
INTO JAPANESE
少なくとも節約するためにあまりにも誇りに思ってアメリカ人が死亡している、しかし、少なくとも IM 私: 無料覚えては誇らしげに。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium