YOU SAID:
I am proud to announce that I am making a bad decision but I'm not telling you all what it is so you can't stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていることを誇りを持って発表しますが、それが何であるかをすべて話しているわけではないので、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly announce that I'm making the wrong decision, but you can't stop me because I'm not telling you everything about it.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると誇らしげに宣言しますが、それについてすべてを話しているわけではないので、あなたは私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly declare that I'm making the wrong decision, but I'm not telling you all about it, so you can't stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると誇らしげに宣言しますが、私はそれをすべて話しているわけではないので、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly declare that I'm making the wrong decisions, but I'm not saying it all, so nothing can stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると誇らしげに宣言しますが、すべてを言っているわけではないので、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly declare that I'm making the wrong decisions, but I'm not saying everything, so nothing can stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると胸を張って宣言しますが、すべてを言っているわけではないので、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly proclaim that I'm making the wrong decisions, but I'm not saying everything and nothing can stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると誇らしげに宣言しますが、すべてを言っているわけではありませんし、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly declare that I'm making the wrong decisions, but I'm not saying everything and nothing can stop me.
INTO JAPANESE
私は間違った決断をしていると誇らしげに宣言しますが、すべてを言っているわけではありませんし、私を止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
I proudly declare that I'm making the wrong decisions, but I'm not saying everything and nothing can stop me.
Yes! You've got it man! You've got it