YOU SAID:
I am proud but sad that I missed witnessing you jaywalking. You sneezed and it was windy. Bless you.
INTO JAPANESE
私はあなたがジェイウォーキングするのを目撃したことを誇りに思っていますが、悲しいです。くしゃみをすると風が強かったです。お大事に。
BACK INTO ENGLISH
I'm proud to have witnessed you jay-walking, but sad. When I sneezed, the wind was strong. Bless you.
INTO JAPANESE
私はあなたがジェイウォーキングを目撃したことを誇りに思いますが、悲しいです。くしゃみをすると風が強かったです。お大事に。
BACK INTO ENGLISH
I'm proud that you witnessed Jay Walking, but sad. When I sneezed, the wind was strong. Bless you.
INTO JAPANESE
私はあなたがジェイウォーキングを目撃したことを誇りに思いますが、悲しいです。くしゃみをすると風が強かったです。お大事に。
BACK INTO ENGLISH
I'm proud that you witnessed Jay Walking, but sad. When I sneezed, the wind was strong. Bless you.
Yes! You've got it man! You've got it