YOU SAID:
I am procrastinating doing my work because I can't be bothered doing it.
INTO JAPANESE
煩わされないために仕事を遅らせている。
BACK INTO ENGLISH
I'm delaying my work so I don't get bothered.
INTO JAPANESE
気にならないように仕事を遅らせている。
BACK INTO ENGLISH
I'm delaying my work so that I don't worry about it.
INTO JAPANESE
心配しないように仕事を遅らせている。
BACK INTO ENGLISH
I'm delaying my work so I don't have to worry about it.
INTO JAPANESE
私は仕事を遅らせているので、心配する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm late for work, so don't worry.
INTO JAPANESE
私は仕事に遅れているので、心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, I'm late for work.
INTO JAPANESE
心配しないで仕事に遅れるわ
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, I'll be late for work.
INTO JAPANESE
心配しないで、仕事に遅れるわ。
BACK INTO ENGLISH
Don't worry, I'll be late for work.
That didn't even make that much sense in English.