YOU SAID:
I am procrastinating because i dont want to do my homework. My mom will yell at me later.
INTO JAPANESE
私は宿題をしたくないので先延ばしです。母は後で私に怒鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
I postpone because I don't want to do my homework. My mother yells at me later.
INTO JAPANESE
宿題をしたくないので延期します。母は後で私に怒鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
I'll postpone because I don't want to do my homework. My mother yells at me later.
INTO JAPANESE
宿題をやりたくないので延期します。母は後で私に怒鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
I postpone because I don't want to do my homework. My mother yells at me later.
INTO JAPANESE
宿題をしたくないので延期します。母は後で私に怒鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
I'll postpone because I don't want to do my homework. My mother yells at me later.
INTO JAPANESE
宿題をやりたくないので延期します。母は後で私に怒鳴ります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium