YOU SAID:
i am procrastinating a lot at the moment and i desperately need help
INTO JAPANESE
現時点ではずっとぐずぐずしているし、私は必死に助けを必要
BACK INTO ENGLISH
I desperately need help, and at the moment has been waiting to
INTO JAPANESE
私は必死に助けを必要し、瞬間を待っています。
BACK INTO ENGLISH
I desperately need help, and are waiting for the moment.
INTO JAPANESE
私は必死に助けを必要し、の瞬間を待っています。
BACK INTO ENGLISH
I desperately need help, and in waiting for the moment.
INTO JAPANESE
私は必死に助けを必要と、瞬間を待っています。
BACK INTO ENGLISH
I desperately waiting for moment and need help.
INTO JAPANESE
私は必死に瞬間を待っている助けを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
I need help desperately waiting for a moment.
INTO JAPANESE
必死に待っている瞬間に助けてください。
BACK INTO ENGLISH
At the moment are still desperate for help.
INTO JAPANESE
現時点ではまだ助けを絶望的です。
BACK INTO ENGLISH
At the moment is still desperate for help.
INTO JAPANESE
今はまだ助けを絶望的です。
BACK INTO ENGLISH
Now is still desperate for help.
INTO JAPANESE
今はまだ助けを絶望的です。
BACK INTO ENGLISH
I am still desperate for help now.
INTO JAPANESE
私はまだ助けが切望されています。
BACK INTO ENGLISH
I am longing for help yet.
INTO JAPANESE
私はまだ助けを切望している。
BACK INTO ENGLISH
I am anxious for help yet.
INTO JAPANESE
私はまだ助けが切望されています。
BACK INTO ENGLISH
I am longing for help yet.
INTO JAPANESE
私はまだ助けを切望している。
BACK INTO ENGLISH
I am anxious for help yet.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium