YOU SAID:
I am prepared to believe that a dry martini slightly impairs the palate, but think what it does for the soul.
INTO JAPANESE
ドライマティーニがやや口蓋を損なうと考えているが、それは魂のために何と思う覚悟してる。
BACK INTO ENGLISH
Dry Martini slightly impairs the palate, but it think what for the soul ready.
INTO JAPANESE
ドライマティーニがわずかに口蓋を損なう、それは魂の準備のため何と思います。
BACK INTO ENGLISH
Dry Martini slightly impairs the palate, it is think what for the preparation of the soul.
INTO JAPANESE
口蓋を損なう少し辛口のマティーニ、魂の準備のため何と思います。
BACK INTO ENGLISH
Slightly impairs the palate for the preparation of the dry Martini, soul what I think.
INTO JAPANESE
少し辛口のマティーニは、魂の準備のための口蓋を損なうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think a little dry Martini undermines the palate for the preparation of the soul.
INTO JAPANESE
少し辛口のマティーニは、魂の準備のための口蓋を損なうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think a little dry Martini undermines the palate for the preparation of the soul.
Come on, you can do better than that.