Translated Labs

YOU SAID:

I am prepard to meet my maker. Whether my maker is prepared for the great ordeal of meeting me is another matter.

INTO JAPANESE

私は私のメーカーに会う準備ができています。私のメーカーが私に会うための偉大な試練の準備をしているかどうかは別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

I am ready to meet my maker. Whether my maker is preparing for a great ordeal to meet me is another matter.

INTO JAPANESE

私は自分のメーカーに会う準備ができています。私のメーカーが私に会うための偉大な試練を準備しているかどうかは別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

I was ready to meet his maker. Preparing a great ordeal for me to meet my maker is another matter.

INTO JAPANESE

私は彼のメーカーに会う準備ができました。私のメーカーに会うための大きな試練を準備することは別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

I am ready to meet his manufacturer. It is another matter to prepare a big trial to meet my manufacturer.

INTO JAPANESE

私は彼の製造元に会う準備ができています。私の製造業者に会うための大きな試練を準備することも別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

I meet his vendor is ready. It is another problem to prepare my manufacturer to meet big challenges.

INTO JAPANESE

彼を満たすためベンダーが準備ができています。大きな課題を満たすために私のメーカーを準備する別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

Vendors ready to meet him. It is another matter to prepare my maker to meet the challenge.

INTO JAPANESE

ベンダーは彼を満たすために準備が整いました。私の挑戦に対応するメーカーを準備する別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

I am ready to meet his vendors. It is another matter to prepare the manufacturer to meet the challenge of my.

INTO JAPANESE

私は彼のベンダーを満たすために準備ができて。課題に対応するメーカーを準備する別の問題は私です。

BACK INTO ENGLISH

Get ready to meet the vendor of his I. I am another problem to prepare the maker to respond to challenges.

INTO JAPANESE

彼のベンダーを満たすために準備を取得します。私は課題に対応するメーカーを準備する別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

Get ready to meet his vendor. I have another issue to prepare the manufacturer to respond to the assignment.

INTO JAPANESE

彼のベンダーに会う準備をしてください。私は、割り当てに対応するために製造業者を準備する別の問題があります。

BACK INTO ENGLISH

Please prepare to meet with his vendor. I have another problem preparing the manufacturer to accommodate the assignment.

INTO JAPANESE

彼のベンダーを満たすために準備してください。割り当てに対応するメーカーを準備する別の問題があります。

BACK INTO ENGLISH

Be prepared to meet his vendors. Another problem to prepare the VA for the allocation.

INTO JAPANESE

彼のベンダーに会う準備ができている。割り当てのためにVAを準備するもう一つの問題。

BACK INTO ENGLISH

I am ready to meet his vendor. Another problem of preparing VA for assignment.

INTO JAPANESE

私は彼のベンダーを満たすために準備ができて。割り当ての VA を準備する別の問題。

BACK INTO ENGLISH

Get ready to meet the vendor of his I. Another problem to prepare the VA allocation.

INTO JAPANESE

彼のベンダーを満たすために準備を取得します。VA 割り当てを準備する別の問題。

BACK INTO ENGLISH

Get ready to meet his vendor. Another problem of preparing VA assignments.

INTO JAPANESE

彼のベンダーに会う準備をしてください。 VA割り当てを準備するもう一つの問題。

BACK INTO ENGLISH

Please prepare to meet with his vendor. Another problem preparing VA assignments.

INTO JAPANESE

彼のベンダーを満たすために準備してください。別の問題は、VA の割り当ての準備します。

BACK INTO ENGLISH

Be prepared to meet his vendors. Prepare the VA allocation is another matter.

INTO JAPANESE

彼のベンダーに会う準備ができている。 VA配分の準備は別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

Meet the vendors he is ready. Preparation of the VA allocation is another matter.

INTO JAPANESE

彼が準備ができているベンダーを見てください。 VA配分の準備は別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

Please look at the vendor he is ready. Preparation for VA allocation is another problem.

INTO JAPANESE

彼が準備ができているベンダーを見てください。 VA配分の準備も別の問題です。

BACK INTO ENGLISH

Please look at the vendor he is ready. Preparation for VA allocation is another problem.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Nov18
1
votes