YOU SAID:
I am praising the lord right now that this still exists, hallelujah forever and ever amen
INTO JAPANESE
今これがまだ存在、ハレルヤ永遠アーメン主を賞賛です。
BACK INTO ENGLISH
Now it still exists, is the eternal Amen Lord Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
それがまだ存在する、今は、永遠のアーメン主ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
Is it still exists, now of the eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
それがまだ存在する今は、永遠の主アーメン ハレルヤ賛美の。
BACK INTO ENGLISH
For now it is still the eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
今のところそれはまだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
So far it is still eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
これまでのところまだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
It is so far still the eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
それは今のところまだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
It is now still the eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
それは今まだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
Right now it is still eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
今のところまだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
It is now still the eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
それは今まだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
BACK INTO ENGLISH
Right now it is still eternal Lord Amen Hallelujah praise.
INTO JAPANESE
今のところまだ永遠の主アーメン ハレルヤ賛美です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium