YOU SAID:
I am, perhaps, enjoying this little diversion a bit too much, for it is only a silly, trifling activity that is unproductive and using up far too much of my precious personal time.
INTO JAPANESE
私はおそらく、このちょっとした気晴らしを少し楽しみすぎているのかもしれません。なぜなら、それは非生産的で、私の貴重な個人的な時間をあまりにも多く浪費する、ばかげた些細な活動にすぎないからです。
BACK INTO ENGLISH
I'm probably enjoying this little pastime a little too much. Because it is just a silly and trivial activity that is unproductive and consumes far too much of my precious personal time.
INTO JAPANESE
私はおそらく、このちょっとした気晴らしを少し楽しみすぎています。それは非生産的で、私の貴重な個人的な時間をあまりにも多く消費する、ばかげた些細な活動だからです.
BACK INTO ENGLISH
I'm probably enjoying this little pastime a little too much. Because it is a ridiculously trivial activity that is unproductive and consumes far too much of my precious personal time.
INTO JAPANESE
私はおそらく、このちょっとした気晴らしを少し楽しみすぎています。それは非生産的で、私の貴重な個人的な時間をあまりにも多く消費する、ばかばかしいほど些細な活動だからです.
BACK INTO ENGLISH
I'm probably enjoying this little pastime a little too much. Because it is a ridiculously trivial activity that is unproductive and consumes far too much of my precious personal time.
You love that! Don't you?