YOU SAID:
I am of the finest age of men, kept away like a fine wine until the day someone breaks open my tomb, for they know not the power that it keeps contained.
INTO JAPANESE
私は男性の最高の年齢です, 誰かが私の墓を開く日まで、高級ワインのように遠ざかりました, 彼らはそれが含まれているままに保つ力を知らないので、.
BACK INTO ENGLISH
I am the highest age of men, so far away like fine wine until the day someone opens my grave, because they don't know the power to keep it included.
INTO JAPANESE
私は男性の最も高い年齢なので、誰かが私の墓を開く日まで、彼らはそれを含めておく力を知らないので、高級ワインのように遠く離れています。
BACK INTO ENGLISH
I'm the highest age of men, so until the day someone opens my grave, they don't know the power to include it, so it's so far away as fine wine.
INTO JAPANESE
私は男性の最も高い年齢なので、誰かが私の墓を開く日まで、彼らはそれを含める力を知らないので、それは高級ワインほど遠いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm the highest age of men, so it's far from fine wine because they don't know the power to include it until the day someone opens my grave.
INTO JAPANESE
私は男性の最も高い年齢なので、誰かが私の墓を開く日までそれを含める力を知らないので、高級ワインから遠いです。
BACK INTO ENGLISH
I'm far from fine wine because I'm the highest age of men, so I don't know the power to include it until the day someone opens my grave.
INTO JAPANESE
私は男性の最高年齢なので、高級ワインから遠く離れているので、誰かが私の墓を開く日までそれを含める力を知りません。
BACK INTO ENGLISH
I'm the highest age of men, so far from fine wine, I don't know the power to include it until the day someone opens my grave.
INTO JAPANESE
私は男性の最も高い年齢です、これまでのところ、高級ワインから、私は誰かが私の墓を開く日までそれを含める力を知りません。
BACK INTO ENGLISH
I am the highest age of men, so far from fine wine, I do not know the power to include it until the day someone opens my grave.
INTO JAPANESE
私は男性の最も高い年齢です、これまでのところ、高級ワインから、私は誰かが私の墓を開く日までそれを含める力を知りません。
BACK INTO ENGLISH
I am the highest age of men, so far from fine wine, I do not know the power to include it until the day someone opens my grave.
Yes! You've got it man! You've got it