YOU SAID:
I am now going to go to a random Wikipedia article and copy the sixth sentence into this text box. Many different definitions of intelligence have been proposed (such as being able to pass the Turing test) but to date, there is no definition that satisfies everyone.
INTO JAPANESE
私は今ランダム Wikipedia の記事に移動し、このテキスト ボックスに 6 番目の文をコピーするつもりです。 インテリジェンスのさまざまな定義 (チューリング テストに合格できること) などが提案されている日には、みんなを満たす定義はありませんが。
BACK INTO ENGLISH
I'm going now and go to a random Wikipedia article, copy the sixth sentence in the text box. Does not meet people to date have been proposed, such as different definitions of intelligence (that can pass the Turing test), definition.
INTO JAPANESE
私は今行くよとランダムな Wikipedia の記事に移動、テキスト ボックスの 6 番目の文をコピーします。(つまり、チューリング テストに合格できる) インテリジェンスの定義が異なるなど、日付を満たしていない人々 が提案されているが定義します。
BACK INTO ENGLISH
I'll go now and go to the Wikipedia random article, copy the text box with 6 second sentence. Defined by people who do not meet the date, such as different definitions of intelligence (can pass the Turing test) has been proposed.
INTO JAPANESE
私は今行くよとウィキペディアのランダム記事に移動、テキスト ボックスに 6 番目の文をコピーします。日付を満たしていない人々 によって定義されている (チューリング テストに合格できる) インテリジェンスの定義が異なるなどが提案されています。
BACK INTO ENGLISH
I'll go now and go to Wikipedia's random article, copy the sixth sentence in the text box. Different definitions of intelligence (can pass the Turing test) is defined by the people who do not meet the date, such as has been proposed.
INTO JAPANESE
私は今行くよ、ウィキペディアのランダム記事に移動、テキスト ボックスの 6 番目の文をコピーします。インテリジェンス (チューリング テストに合格できる) のさまざまな定義は、日付を満たしていないなどが提案されている人々 によって定義されます。
BACK INTO ENGLISH
I will go now, go to the Wikipedia random article, copy the text box with 6 second sentence. Is defined by the people who have been proposed, such as different definitions of intelligence (can pass the Turing test) do not meet the date.
INTO JAPANESE
私は今行く、ウィキペディアのランダム記事に移動、テキスト ボックスに 6 番目の文をコピーします。(チューリング テストに合格できる) インテリジェンスの定義が異なるが、日付を満たさないよう提案されている人々 によって定義されます。
BACK INTO ENGLISH
I moved to go now, Wikipedia's random article, copy the sixth sentence in the text box. Is defined by the people who proposed different definitions of intelligence (can pass the Turing test) but does not meet the date.
INTO JAPANESE
今、ウィキペディアのランダム記事、テキスト ボックスの 6 番目のコピー文に移転インテリジェンス (チューリング テストに合格できる) のさまざまな定義を提案する人によって定義されますが、日付を満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
Are defined by those who now the copy statement of Wikipedia's random article and a text box to propose different definitions of transfer intelligence (can pass the Turing test), does not meet the date.
INTO JAPANESE
今ウィキペディアのランダム記事の転送知性 (チューリング テストに合格することができます)、異なる定義を提案するテキスト ボックス コピー ステートメントの日付を満たしていない人によって定義されます。
BACK INTO ENGLISH
Is defined by the person who does not meet the date text box copy statement now in Wikipedia's random article transfer intelligence (can pass the Turing test), a different definition we propose.
INTO JAPANESE
今ウィキペディアでテキスト ボックス コピー ステートメントのランダムな日付を満たしていない者によって定義された記事転送知性 (チューリング テストに合格することができます)、異なる定義を提案します。
BACK INTO ENGLISH
We define different articles transfer intelligence (can pass the Turing test), as defined by the who now do not meet a random date in the text box copy statement in Wikipedia.
INTO JAPANESE
誰が今を満たしていないウィキペディアのテキスト ボックス コピー ステートメントでランダムな日付を定義されている別の記事転送知性 (チューリング テストに合格できる) を定義します。
BACK INTO ENGLISH
Define the random date that is defined in Wikipedia who do not meet now text box copy statement in another article transfer intelligence (can pass the Turing test).
INTO JAPANESE
(チューリング テストに合格できる) 別の記事転送情報に今テキスト ボックス コピー ステートメントを満たさないウィキペディアで定義されているランダムな日付を定義します。
BACK INTO ENGLISH
Define the random date that is defined in the Wikipedia article transfer information (can pass the Turing test) by the now do not meet the text box copy statement.
INTO JAPANESE
ランダムの定義によってウィキペディア記事の転送情報 (チューリング テストに合格できる) で定義されている日付テキスト ボックス コピー ステートメントを満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
Not meet the date text box copy statement in the transfer information in Wikipedia articles (can pass the Turing test) as defined by the definition of random.
INTO JAPANESE
ランダムの定義によって定義されている (チューリング テストに合格できる) ウィキペディアの記事に転送情報の日付テキスト ボックス コピー ステートメントを満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
(Pass the Turing test) is defined by the definition of a random Wikipedia article does not meet the date text box copy statement of transfer information.
INTO JAPANESE
(チューリング テストに合格) が定義されているランダムなウィキペディアの定義によって、記事が転送情報の日付テキスト ボックス コピー ステートメントを満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
(Pass the Turing test) definition of a random Wikipedia defined the article does not meet the date text box copy statement of transfer information.
INTO JAPANESE
(チューリング テストに合格) ランダムなウィキペディアの定義記事転送情報の日付テキスト ボックス コピー ステートメントを満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
(Pass the Turing test) does not meet the Wikipedia random article transfer RM date text box copy statements.
INTO JAPANESE
(チューリング テストに合格) ウィキペディア ランダム記事転送 RM 日付テキスト ボックス コピー文を満たしていません。
BACK INTO ENGLISH
(Pass the Turing test) does not meet the Wikipedia random article transfer RM date text box copy statements.
That didn't even make that much sense in English.