YOU SAID:
I am not throwing away my shot i am not throwing away my shot hey yo I'm just like my country I'm young scrappy and hungry and I'm not throwing away my shot
INTO JAPANESE
私は非難しなかった離れて私は私のショットを捨てて私のショットねえよ私はちょうど私は私の国のような断片的な空腹の若と私私を捨ててはい私のショット
BACK INTO ENGLISH
I did not blame away and throw my shot I shot my don't I just my hungry young piecemeal, such as my country and I will not abandon me my shots
INTO JAPANESE
私いない距離のせいし、撮った私のショットを投げる私私にちょうど私の空腹若い段階的部分、私の国などをしないし、私は私に私のショットを捨ててはいません。
BACK INTO ENGLISH
Put away I do not I throw, I took my shots not just my hungry young piecemeal, my country, such as I and not I throw my shot to me.
INTO JAPANESE
片付ける私はしないで、私を投げる私、私は私に私のショットを投げるよう私は私のショットだけではなく私空腹の若い段階的部分、私の国を取った。
BACK INTO ENGLISH
Not clear I don't throw me, I throw my shot me as I shot my only I took the hungry young stage in my country.
INTO JAPANESE
明確ではない私を捨てないでください、私を投げる私のショット私私の唯一撮った、私の国で飢えている若い段階を取った。
BACK INTO ENGLISH
Clearly, I don't throw away, throw me my shots when I took the young stages are hungry in my only photo I took, my country.
INTO JAPANESE
明らかに、私は捨てていない、若者を撮ったとき私に私のショットを投げる段階は私だけ撮った写真、私の国で飢えています。
BACK INTO ENGLISH
The stage, apparently I did not abandon the youth took when I throw my shots in the picture I just took my country hungry.
INTO JAPANESE
ステージ、どうやら私がいない若者を取った私はちょうど画像の私のショットを投げるとき放棄した私の国空腹。
BACK INTO ENGLISH
Stage, hungry when I took the young man apparently did not just throw my shot images of abandoned my country.
INTO JAPANESE
ステージ、どうやら若い男を撮ったとき空腹だけをスローしなかった私のショットの画像は、私の国を放棄しました。
BACK INTO ENGLISH
Stage, when apparently took the young man only hunger did not throw my shot images are abandoned in my country.
INTO JAPANESE
段階ではときに、どうやら若い男を取っただけでは飢餓が私の国で私のショットのイメージを放棄をスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Only at the stage when the apparently young man took starvation did not throw abandoned in my country I shot image.
INTO JAPANESE
ステージのみでどうやら若い男を取ったとき飢餓をスローしなかった放棄を撮った私の国のイメージ。
BACK INTO ENGLISH
I took did not throw the hunger when took the stage alone apparently young man abandoned the country's image.
INTO JAPANESE
私は取った空腹をスローしなかったとき明らか若い男に捨てられた国のイメージだけで舞台に立った。
BACK INTO ENGLISH
Apparently when I did not throw took a hungry young man deserted country images just stood on the stage.
INTO JAPANESE
どうやら飢えた若い男を取った私をスローしなかったときだけステージ上に立って国のイメージを捨てられました。
BACK INTO ENGLISH
When I took the young man apparently hungry did not throw just standing on the stage, abandoned the country's image.
INTO JAPANESE
私は若い男を取ったときどうやら空腹立ってだけをスローしなかったステージ、国のイメージを放棄します。
BACK INTO ENGLISH
Only when I took the young man apparently hungry stood the abandoned the stage did not throw the country's image.
INTO JAPANESE
撮った若い男どうやら空腹、放棄に立っていた場合にのみ、ステージは国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Only if you took the young man apparently stood hungry, abandoned the stage did not throw the country's image.
INTO JAPANESE
若い男にどうやら立っていた空腹を取った場合のみ放棄ステージは国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Only if you took the hungry young man apparently stood abandoned stage did not throw the image of the country.
INTO JAPANESE
若い、空腹にした場合にのみ、明らかに放棄されたステージに立っていた男は国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Man who was standing on the young, hungry if only apparently abandoned stage did not throw the country's image.
INTO JAPANESE
どうやらステージを放棄した場合だけ、若い、空腹に立っていた男は、国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Stood in the empty stomach, only apparently abandoned the stage, young man, did not throw the country's image.
INTO JAPANESE
どうやらステージを放棄しただけに、空の胃に立っていた、若い男は、国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Young man who was standing on an empty stomach only apparently abandoned the stage, did not throw the country's image.
INTO JAPANESE
空の胃に立っていた若い男だけでどうやらステージを放棄国のイメージをスローしなかった。
BACK INTO ENGLISH
Young man stood on an empty stomach, just did not apparently throw stage abandoned country image.
INTO JAPANESE
空の胃の上に立って若い男だけどうやら投げなかったステージ国を捨てイメージ。
BACK INTO ENGLISH
Stage countries standing on an empty stomach, as a young man, apparently did not throw away image.
INTO JAPANESE
若い男として、空の胃の上に立ってステージ国どうやらをスローしなかった距離イメージ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium