YOU SAID:
I am not throwing away my shot! I am young, scrappy and hungry, just like my country and I am not throwing away my shot!
INTO JAPANESE
私は私のショットを捨てるのではありません!私は私の国のように、若くて、ずさんで、おなかがすいています。
BACK INTO ENGLISH
I do not throw away my shot! I am young, sloppy and hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は私のショットを捨てないでください!私は若いです、ずさんで、私の国のように飢えています。
BACK INTO ENGLISH
I do not discard my shot! I am young, sloppy, hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てない!私は若いです、ずさんで、私の国のように空腹です。
BACK INTO ENGLISH
I will not throw away my shot! I am young, sloppy and hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てることはしません!私は若いです、ずさんで、私の国のように飢えています。
BACK INTO ENGLISH
I will not throw away my shot! I am young, sloppy, hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てることはしません!私は若いです、ずさんで、私の国のように空腹です。
BACK INTO ENGLISH
I will not throw away my shot! I am young, sloppy and hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てることはしません!私は若いです、ずさんで、私の国のように飢えています。
BACK INTO ENGLISH
I will not throw away my shot! I am young, sloppy, hungry like my country.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てることはしません!私は若いです、ずさんで、私の国のように空腹です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium