YOU SAID:
I am not the mind boggler. I just call out the strange, the vague, the blind alleys that are foisted on the hapless students of slide in the name of simplified instruction. We will examine "Steering The Skis". Much is wrot about rotating bones in their sockets. It relies on having both skis engaged to act against each other to get your hip forward. Yet, better and Harbier turns result from skiing on one ski. How is it so ? Because Stroking is the proper way of steering. Skis have always had "sidecut". (surprise !). What they have gained is much more fore/aft flex relative to the crosswise flex. So we tighten the radius of our pseudo carve by exaggerating the Stroke. Which is the gradual transfer of pressure from the tips to the tails during the turn. Get your Stoke from the Stroke
INTO JAPANESE
私はマインドボブラーではありません。私はただ、単純化された指示の名前でスライドのハプレス学生に泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地を呼び出します。 「スキーのステアリング」を検討します。 多くは、彼らのソケット内の骨を回転させることについて腐敗しています。それはあなたの腰を前方に取得するためにお互いに行動するために従事する両方のスキーを持つことに依存しています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not a mind bobbler. I just call the strange, vague, blind alley that bubbles into the hapress students on the slide with the name of the simplified instructions. Consider "ski steering". much about rotating the bones in their sockets
INTO JAPANESE
私は気のボブラーではありません。私はちょうど簡略化された指示の名前でスライド上のハンプレスの学生に泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地を呼び出します。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I'm not a mind Bobler. I just call the strange, vague, blind alley that bubbles on the hanpress student on the slide with the name of the simplified instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
INTO JAPANESE
私はボブラーの心ではない。私はちょうど簡単な指示の名前でスライド上のハンプレスの学生に泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地を呼び出します。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I'm not Bobler's heart. I just call the strange, vague, blind alley that bubbles on the hanpress student on the slide with the name of a simple instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
INTO JAPANESE
ボブラーの心じゃない私はちょうど簡単な指示の名前でスライド上のハンプレスの学生に泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地を呼び出します。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I'm not bobbler's heart just call the strange, vague, blind alley that bubbles on the slide with the name of a simple instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
INTO JAPANESE
私はボブブラーの心は、単純な命令の名前でスライド上で泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地を呼び出すだけではありません。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I don't just call Bob Blur's mind a strange, vague, blind alley that bubbles on the slide with the name of a simple instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
INTO JAPANESE
私はボブ・ブラーの心を、単純な命令の名前でスライド上で泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地と呼ぶだけではありません。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I don't just call Bob Bullr's mind a strange, vague, blind alley that bubbles on the slide with the name of a simple instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
INTO JAPANESE
私はボブ・ブラーの心を、単純な命令の名前でスライド上で泡立つ奇妙な、曖昧な、盲目の路地と呼ぶだけではありません。 「スキーステアリング」を考えてみましょう。 ソケットの骨を回転させることについて多く
BACK INTO ENGLISH
I don't just call Bob Bullr's mind a strange, vague, blind alley that bubbles on the slide with the name of a simple instruction. Consider "ski steering". much about rotating the bones of a socket
Yes! You've got it man! You've got it