YOU SAID:
I am not surprised that my house is coming Tomorrow comes the problem of a man I give my face a pink pink I know, frankly I can say:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日は男の問題が来る私は私の顔にピンクのピンクを私は知っている、率直に言っておくことができます:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming Tomorrow a man's problem comes I can know pink pink on my face I know, frankly:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクのピンクを知ることができます私は知っている、率直に言って:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming tomorrow's man problem comes I can know the pink pink on my face I know, frankly:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクのピンクを知ることができます私は、率直に言って:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming tomorrow's man problem comes I can know the pink pink on my face I frankly said:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクのピンクを知ることができます私は率直に言った:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming Tomorrow's man problem comes I can know the pink pink on my face I said frankly:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクピンクを知ることができます私は率直に言った:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming tomorrow's man problem comes I can know the pink pink on my face I frankly said:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクのピンクを知ることができます私は率直に言った:
BACK INTO ENGLISH
I am not surprised that my house is coming Tomorrow's man problem comes I can know the pink pink on my face I said frankly:
INTO JAPANESE
私は私の家が来ていることに驚いていない明日の男の問題が来る私は私の顔にピンクピンクを知ることができます私は率直に言った:
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium