YOU SAID:
I am not sure how this works, but I'm curious.
INTO JAPANESE
私はこのしくみはよくわからないけど、好奇心が強い。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if this works, but I am curious.
INTO JAPANESE
場合は、この作品が、私は好奇心か確信がないです。
BACK INTO ENGLISH
If this works, but I curious are not sure whether it is.
INTO JAPANESE
もしこの作品が、私の好奇心は確認されていませんかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
If that whether or not this works, but not sure my curiosity.
INTO JAPANESE
その場合はなく、これの動作かどうかを確認して私の好奇心。
BACK INTO ENGLISH
And check whether it works or not, my curiosity.
INTO JAPANESE
それはまたはない、私の好奇心動作かどうかを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
It is or whether or not the curious behavior of not, I'm sure.
INTO JAPANESE
それはまたはない、私の不思議な現象が確信しているかどうか。
BACK INTO ENGLISH
It's or and strange phenomena of not, I'm sure, whether.
INTO JAPANESE
それはまたはない、私の奇妙な現象かどうか確信しています。
BACK INTO ENGLISH
It is or whether the strange phenomenon of not, I am sure.
INTO JAPANESE
それはまたはない、私の奇妙な現象が確信しているかどうか。
BACK INTO ENGLISH
It's sure not my weird symptoms, whether or.
INTO JAPANESE
それはない私の奇妙な症状かどうか、または。
BACK INTO ENGLISH
It's not my weird symptoms whether or.
INTO JAPANESE
それは私の奇妙な症状かどうかではないか。
BACK INTO ENGLISH
In my weird symptoms whether or not it is or is not.
INTO JAPANESE
私の奇妙な症状かどうか、またはではないです。
BACK INTO ENGLISH
Nor is whether or not my weird symptoms.
INTO JAPANESE
また、かどうか私の奇妙な症状。
BACK INTO ENGLISH
Also, whether or not my weird symptoms.
INTO JAPANESE
また、かどうか私の奇妙な症状。
BACK INTO ENGLISH
Also, whether or not my weird symptoms.
Yes! You've got it man! You've got it