YOU SAID:
I am not paying for this bad service, I have had a lot better and I had had a bad feeling about this anyways.
INTO JAPANESE
私はこの悪いサービスにお金を払っていない、私はずっと良くなったし、とにかくこれについて悪い気持ちを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
I didn't pay for this bad service, I got much better and had a bad feeling about this anyway.
INTO JAPANESE
私はこの悪いサービスにお金を払わなかった、とにかく良くなったし、これについて悪い感じがした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't pay for this bad service, it just got better and I felt bad about this.
INTO JAPANESE
私はこの悪いサービスにお金を払わなかった、それはちょうど良くなった、そして私はこれについて悪く感じた。
BACK INTO ENGLISH
I didn't pay for this bad service, it just got better, and I felt bad about this.
INTO JAPANESE
私はこの悪いサービスにお金を払わなかった、それはちょうど良くなった、そして私はこれについて悪いと感じた。
BACK INTO ENGLISH
I didn't pay for this bad service, it just got better, and I felt bad about this.
Come on, you can do better than that.