YOU SAID:
I am not getting it. Why are these translations so bad? I thought translators are inteligent now.
INTO JAPANESE
私はそれを得ていません。これらの翻訳は、なぜ下手?翻訳者が知的だと思った。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations are why bad? and translator's intellectual thought.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は、なぜ悪いか。翻訳の思想。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations are bad why? The idea of translation.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は悪い理由は翻訳のアイデア。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations are bad reason's idea of translation.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は、翻訳の理由は悪い考えです。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations, because translation is a bad idea.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は、翻訳が悪い考えです。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations is a bad idea.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は悪い考えです。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations are a bad idea.
INTO JAPANESE
私はそれを取得しません。これらの翻訳は、悪い考えです。
BACK INTO ENGLISH
I do not get it. These translations are a bad idea.
Yes! You've got it man! You've got it