YOU SAID:
I am not bias and I have not seen the kind of love and admiration for Hex since the glory days of Looker.
INTO JAPANESE
私は偏見ではなく、ルッカーの栄光の日々以来、ヘックスへの愛と賞賛の種を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I am not prejudiced and have not seen the seeds of love and admiration for Hex since the days of Looker's glory.
INTO JAPANESE
私は偏見を持たず、ルッカーの栄光の時代以来、ヘックスへの愛と賞賛の種を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I am unbiased and have not seen the seeds of love and admiration for Hex since the glory days of Looker.
INTO JAPANESE
私は偏見を持たず、ルッカーの栄光の日々以来、ヘックスへの愛と賞賛の種を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I am unbiased and have not seen the seeds of love and admiration for Hex since the days of Looker's glory.
INTO JAPANESE
私は偏見を持たず、ルッカーの栄光の時代以来、ヘックスへの愛と賞賛の種を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I am unbiased and have not seen the seeds of love and admiration for Hex since the glory days of Looker.
INTO JAPANESE
私は偏見を持たず、ルッカーの栄光の日々以来、ヘックスへの愛と賞賛の種を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I am unbiased and have not seen the seeds of love and admiration for Hex since the days of Looker's glory.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium