YOU SAID:
I am necessary evil here to relive you of the borrowed time you all been living on.
INTO JAPANESE
私はここであなた方全員が生きてきた借りられた時間からあなたを安心させるために必要な悪です。
BACK INTO ENGLISH
I am the evil we need to reassure you from the borrowed time where you all lived.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが皆が住んでいた借りた時からあなたを安心させる必要がある悪です。
BACK INTO ENGLISH
We are evil you need to reassure you from the time you borrowed.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが借りた時からあなたを安心させる必要があるのは悪です。
BACK INTO ENGLISH
It is evil that we need to reassure you from the time you owe it.
INTO JAPANESE
あなたがそれを負っている時から私たちがあなたを安心させる必要があるのは悪いことです。
BACK INTO ENGLISH
It's bad that we need to reassure you since you owe it.
INTO JAPANESE
あなたがそれを負っているので我々があなたを安心させる必要があることは悪いことです。
BACK INTO ENGLISH
It is bad that we need to reassure you because you owe it.
INTO JAPANESE
あなたがそれを負っているので私たちがあなたを安心させる必要があるのは悪いことです。
BACK INTO ENGLISH
It is bad that we need to reassure you because you owe it.
Well done, yes, well done!