YOU SAID:
I am looking forward to seeing you later at dinner.
INTO JAPANESE
夕食の後でお会いするが楽しみ。
BACK INTO ENGLISH
Look forward to see you after dinner.
INTO JAPANESE
夕食後にしてください楽しみにしてください。
BACK INTO ENGLISH
After dinner to enjoy.
INTO JAPANESE
食後にお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy after dinner.
INTO JAPANESE
夕食後をお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy after dinner.
That didn't even make that much sense in English.