YOU SAID:
I am Locutus of Borg. Resistance is futile. Your life, as it has been - is over. From this time forward, you will service us.
INTO JAPANESE
私はボーグをロキュータスします。抵抗は無駄です。あなたの人生、それがされている - と上です。この時点から私たちをサービスします。
BACK INTO ENGLISH
I locutus Borg. Resistance is futile. In your life, it has been-and is on. From this point on we served.
INTO JAPANESE
私はロキュータス ボルグ。抵抗は無駄です。あなたの人生でされている-は。この時点から我々 が提供しています。
BACK INTO ENGLISH
I am locutus of Borg. Resistance is futile. Have been in your life-a. From this point on we offer.
INTO JAPANESE
私はボーグをロキュータスします。抵抗は無駄です。あなたの人生にされています。この時点から私たちを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I locutus Borg. Resistance is futile. Your life has been. From this point on we provide.
INTO JAPANESE
私はロキュータス ボルグ。抵抗は無駄です。あなたの人生をされています。この時点から私たちを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I am locutus of Borg. Resistance is futile. Your life has been. From this point on we provide.
INTO JAPANESE
私はボーグをロキュータスします。抵抗は無駄です。あなたの人生をされています。この時点から私たちを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I locutus Borg. Resistance is futile. Your life has been. From this point on we provide.
INTO JAPANESE
私はロキュータス ボルグ。抵抗は無駄です。あなたの人生をされています。この時点から私たちを提供します。
BACK INTO ENGLISH
I am locutus of Borg. Resistance is futile. Your life has been. From this point on we provide.
INTO JAPANESE
私はボーグをロキュータスします。抵抗は無駄です。あなたの人生をされています。この時点から私たちを提供します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium