YOU SAID:
i am like an ant. i have to follow rules or else i get kicked out of the nest.
INTO JAPANESE
私のアリのようです。巣を追い出ささもないと私は規則に従わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Seems to me Ali. Not whisper out and kicked the nest I must follow the rules.
INTO JAPANESE
アリ私にようであります。ないうちにささやくし、ルールを従う必要があります巣を蹴った。
BACK INTO ENGLISH
Ali I like is. Kicked the nest must follow the rules, and not to whisper.
INTO JAPANESE
アリが好きです。蹴られた巣がルールに従う必要があります、ささやくように。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. The nest was kicked in the rules must be followed, whispering.
INTO JAPANESE
ようなアリ。巣を蹴られたささやきした規則が続かれなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. Whisper kicked nest rules that must be followed.
INTO JAPANESE
ようなアリ。ささやきを蹴った入れ子規則に従ってする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. You should be kicked to nested rules.
INTO JAPANESE
ようなアリ。あなたは、ネストされたルールに追い出されなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. You should be kicked out a nested rule.
INTO JAPANESE
ようなアリ。あなたは、ネストしたルールを追い出される必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. Should you be kicked out a nested rule.
INTO JAPANESE
ようなアリ。入れ子になった規則を追い出されなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. Nested rules should be expelled.
INTO JAPANESE
ようなアリ。入れ子になった規則を追放する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. You must banish the rule that are nested.
INTO JAPANESE
ようなアリ。入れ子になった規則を追放する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Like ants. You must banish the rule that are nested.
That's deep, man.