YOU SAID:
I am laughed at for my Tourrette's. I understand that. But there is a boy in my school that I like that is deaf and has hearing aids. Every time I am seen with him, everyone laughs at us and makes jokes about us dating and that I should get someone without a problem. Then they say that is impossible because I am the one out of the two of us with the problems. And another girl always copies everything I say and says she can do whatever she wants to me because I am younger than her. I have minor anger magement problems and every time I say something back, she always jokes about it. Are they just bullying me because I am younger, or is it because I have a few minor problems?
INTO JAPANESE
私の Tourrette ので笑ったよ。私は理解しています。しかし、それは聴覚障害者で補聴器を私のように私の学校の男の子があります。たびに私は彼と一緒に見てよ、誰も私たちを見て笑うし、私たちについてのジョークは、デートとの問題もなく誰かを取得すること。その後、彼らは th と私たちの 2 つのうち 1 つであるので、それは不可能と言う
BACK INTO ENGLISH
I laughed at my Tourrette's. I understand. However, it is deaf in hearing aid my school my boys have shown. Every time I saw him, I'm everyone watching us laugh, and joke about us no problem with dating someone gets.
INTO JAPANESE
私の Tourrette ので笑った分かりました。ただし、補聴器の私の男の子を示している私の学校の聴覚障害者です。彼は会うたびに私は誰もない誰かとデートの問題を取得します私たちのジョークと笑い、私たちを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Laughed at my Tourrette's okay. It is, however, I show my hearing boys school deaf. Whenever he meets everyone I Gets the problem of dating with someone not our joke and laugh and looked at us.
INTO JAPANESE
私の Tourrette の大丈夫に笑った。それは、しかし、学校の聴覚障害者聴覚の私の男の子を紹介です。彼は誰もを満たしているときに笑うし、私たちを見ていないネタを誰かとデートの問題を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Okay my Tourrette laughed. It, however, is the introduction to my hearing disability school boys. Gets the story and laugh when he meets everyone and we haven't seen dating problems with someone.
INTO JAPANESE
さて、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者学校男の子の紹介です。彼は誰もを満たしているし、我々 は誰かとの問題を出会い系を見ていない話と笑いを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am of hearing impaired school boys. Then he meets everyone, we get problems with someone who does not see dating stories and laughter.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、聴覚障害者の学校の男の子の私します。彼は、誰もを満たしているし、我々 は、デートの話と笑い見ていない誰かとの問題を得る。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I'm deaf school-boy. We laugh and talk about dating, he meets everyone and get in trouble and did not see anyone.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者学校の少年です。私たちは笑うし、デートについての話彼は誰もを満たしているとトラブルに巻き込まれると誰も見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am deaf school boy. We laugh and talk about dating do not look everyone he meets everyone and get into trouble.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。我々 は笑うし、デートについての話は誰も彼が誰もを満たしているし、トラブルに巻き込まを見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. We will laugh, and talk about dating anyone he meets everyone caught in trouble does not look well.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。我々 は笑うと彼はトラブルに巻き込まれる人を満たしている誰かとデートの話はよく見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. And we laugh at him and meets the people who get in trouble someone dating story do not look.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。我々 は、彼は、トラブルに巻き込まれる物語をデート誰か人が見ていない満たしている笑います。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. We his story get in trouble dating someone who didn't meet the laugh.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。私たちは彼の話は笑いを満たしていない人を出会い系トラブルで取得します。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. We met people who do not meet the laugh is his story, gets in troubles.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。笑いを満たしていない人に会った彼の話は、トラブルに取得します。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. He met someone who do not meet the laughter that gets into trouble.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。彼はトラブルになる笑いを満たしていない人に会った。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a deaf school boys. He met people who do not meet the laughter gets into trouble.
INTO JAPANESE
まあ、私の Tourrette は笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の男の子。トラブルに笑い取得を満たしていない人に会いました。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. But I am a school boy at the hearing impaired. I met someone who did not meet laughter getting into trouble.
INTO JAPANESE
まあ、私のTourretteは笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の少年です。私は笑いに遭遇しなかった人に会い、困ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a boy at a school for the hearing impaired. I had trouble meeting a man who did not come across a laugh.
INTO JAPANESE
まあ、私のTourretteは笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の少年です。私は笑いに出会っていない男に会うことができなかった。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a boy at a school for the hearing impaired. I could not see a man who was not laughing.
INTO JAPANESE
まあ、私のTourretteは笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の少年です。私は笑っていない男を見ることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a boy at a school for the hearing impaired. I could not see a man who was not smiling.
INTO JAPANESE
まあ、私のTourretteは笑った。しかし、私は聴覚障害者の学校の少年です。私は笑っていない男を見ることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Well, my Tourrette laughed. However, I am a boy at a school for the hearing impaired. I could not see a man who was not smiling.
Come on, you can do better than that.