YOU SAID:
I am Kaatonga, and despite going against my orders from the Order, I won't stand by and watch as the helpless are trampled upon like my species.
INTO JAPANESE
私は Kaatonga、私の注文に対して順序から行く、にもかかわらず私はそばに時計として無力な私の種のように踏みつぶされます。
BACK INTO ENGLISH
I go for Kaatonga, I order from the order, even though I close watch as helpless I kind of like trampled is.
INTO JAPANESE
私はオーダーから注文私は Kaatonga のために行く、私の近くの時計にもかかわらず、無力のような踏みつけです。
BACK INTO ENGLISH
I order my is trampling a kind of helpless, even though the clock near me, go to Kaatonga.
INTO JAPANESE
私が注文私私の近くの時計は、Kaatonga に行くにもかかわらず、無力のような踏みつけは。
BACK INTO ENGLISH
I ordered my watch near me goes to Kaatonga, despite is trampling a kind of helpless.
INTO JAPANESE
私の近くに私の時計は、Kaatonga、にもかかわらずは無力のような踏みつけは命じた。
BACK INTO ENGLISH
Near me my watch is Kaatonga, even though ordered trampled a kind of helpless.
INTO JAPANESE
近くの無力のような踏みつけを命じられたにもかかわらず、私の時計は、Kaatonga。
BACK INTO ENGLISH
Ordered the near helpless like trampled but my watch is Kaatonga.
INTO JAPANESE
近くの無力のような踏みつけが私の時計は Kaatonga を注文します。
BACK INTO ENGLISH
Order the Kaatonga is near powerless like trampled my watch.
INTO JAPANESE
順序は無力のような近くに、Kaatonga は、私の時計を踏みつけられました。
BACK INTO ENGLISH
The order, powerless, such as near Kaatonga was trampled my watch.
INTO JAPANESE
順序、無力、近くの Kaatonga だったようでは、私の時計を踏みつけられました。
BACK INTO ENGLISH
Kaatonga order, helpless, I was trampled my watch like that.
INTO JAPANESE
Kaatonga 注文、無力な私は私の時計をそのような踏みつけ。
BACK INTO ENGLISH
Kaatonga orders, my helpless's such as trampling on my watch.
INTO JAPANESE
Kaatonga を注文、私の無力の私の時計の踏みつけなど。
BACK INTO ENGLISH
Order Kaatonga, and trample helpless I watch.
INTO JAPANESE
注文 Kaatonga とトランプル無力な私を見て。
BACK INTO ENGLISH
Look at order Kaatoga and trample helpless me.
INTO JAPANESE
見ては Kaatoga とトランプル無力な私を注文します。
BACK INTO ENGLISH
I ordered Kaatoga and trample helpless me.
INTO JAPANESE
私は命じた Kaatoga とトランプル無力な私。
BACK INTO ENGLISH
I ordered the Kaatoga and trample helpless me.
INTO JAPANESE
私は命じた Kaatoga とトランプル無力な私。
BACK INTO ENGLISH
I ordered the Kaatoga and trample helpless me.
Yes! You've got it man! You've got it