YOU SAID:
I am just checking in to see if your experience was to your satisfaction. How could we have made your experience more pleasant? Thanks a lot and have a good morning,
INTO JAPANESE
私はあなたの経験があなたの満足のためにあったかどうかを確かめるためにチェックインしているだけです。どのように私たちはあなたの経験をより快適にしただろうか?どうもありがとうございました。おはようございます。
BACK INTO ENGLISH
I am only checking in to see if your experience was for your satisfaction. How would we make your experience more comfortable? Thank you very much. Good morning.
INTO JAPANESE
私はあなたの経験があなたの満足のためであったかどうかを確かめるためにチェックインしているだけです。どうすればあなたの経験をより快適にすることができますか?どうもありがとうございました。おはようございます。
BACK INTO ENGLISH
I am only checking in to see if your experience was for your satisfaction. How can you make your experience more comfortable? Thank you very much. Good morning.
INTO JAPANESE
私はあなたの経験があなたの満足のためであったかどうかを確かめるためにチェックインしているだけです。どうすればあなたの経験をより快適にすることができますか?どうもありがとうございました。おはようございます。
BACK INTO ENGLISH
I am only checking in to see if your experience was for your satisfaction. How can you make your experience more comfortable? Thank you very much. Good morning.
This is a real translation party!