Translated Labs

YOU SAID:

I am just an atom in an ectoplasm sea without direction or a reason to exist the anatomical nebula rotating in brain persuades me contrarily to persist LETS GO

INTO JAPANESE

私は方向性のないエクトプラズムの海の原子であり、脳内で回転する解剖学的星雲が存在する理由は、逆に私にLETSGOを持続させるように説得します

BACK INTO ENGLISH

I am an atom of the sea of ectoplasm with no direction, and the reason for the existence of a rotating anatomical nebula in the brain conversely convinces me to sustain LETSGO.

INTO JAPANESE

私は方向性のないエクトプラズムの海の原子であり、脳内に回転する解剖学的星雲が存在する理由は、逆に私にLETSGOを維持するように説得します。

BACK INTO ENGLISH

I am an atom of the sea of ectoplasm with no direction, and the reason for the existence of a rotating anatomical nebula in the brain convinces me to maintain LETSGO on the contrary.

INTO JAPANESE

私は方向性のないエクトプラズムの海の原子であり、脳内に回転する解剖学的星雲が存在する理由は、逆にLETSGOを維持するように私を説得します。

BACK INTO ENGLISH

I am an atom of the sea of ectoplasm with no direction, and the reason for the existence of a rotating anatomical nebula in the brain convinces me to maintain LETSGO on the contrary.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jan14
1
votes