YOU SAID:
I am Isobel I like a boy called Harry
INTO JAPANESE
私はイザベル ・ ハリーと呼ばれる少年が好き
BACK INTO ENGLISH
I liked the boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年を好きだった
BACK INTO ENGLISH
Liked the boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年が好き
BACK INTO ENGLISH
Like a boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年のような
BACK INTO ENGLISH
Like the boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年のよう
BACK INTO ENGLISH
Like a boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年のような
BACK INTO ENGLISH
Like the boy known as Isabel, Harry
INTO JAPANESE
イザベル、ハリーとして知られている少年のよう
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium