YOU SAID:
I am in the middle of carrying a league of legends game about to close it out, and my bra-less wife brings me a sandwich (not asked for) with chips as I get a double kill bot lane. So how is your day going?
INTO JAPANESE
私はレジェンドのリーグゲームを持ち歩いている最中で、ダブルキルボットレーンを手に入れると、ブラックレスの妻がチップ付きのサンドイッチ(頼まれていません)を持ってきてくれます。 それで、あなたの一日はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
I'm carrying a legendary league game, and when I get a double-killbot lane, my blackless wife brings me a sandwich with chips (not asked for). So, how was your day?
INTO JAPANESE
私は伝説のリーグ戦を運んでいます。ダブルキルボットレーンを手に入れると、黒人の妻がチップ入りのサンドイッチを持ってきてくれます(頼まれていません)。 今日はどうだった?
BACK INTO ENGLISH
I am carrying a legendary league match.Once you have the Double Killbot Lane, your black wife will bring you a sandwich with chips (not requested). How was your day?
INTO JAPANESE
私は伝説のリーグ戦を運んでいます。ダブルキルボットレーンを手に入れると、あなたの黒人の妻はチップ入りのサンドイッチを持ってきます(要求されていません)。 今日はどうだった?
BACK INTO ENGLISH
I am carrying a legendary league match.Once you have the Double Killbot Lane, your black wife will bring you a sandwich with chips (not required). How was your day?
INTO JAPANESE
私は伝説のリーグ戦を運んでいます。ダブルキルボットレーンを手に入れると、あなたの黒人の妻はチップ入りのサンドイッチを持ってきます(必要ありません)。 今日はどうだった?
BACK INTO ENGLISH
I am carrying a legendary league match.Once you have the Double Killbot Lane, your black wife will bring you a sandwich with chips (no need). How was your day?
INTO JAPANESE
私は伝説のリーグ戦を運んでいます。ダブルキルボットレーンを手に入れると、あなたの黒人の妻はチップ入りのサンドイッチを持ってきます(必要ありません)。 今日はどうだった?
BACK INTO ENGLISH
I am carrying a legendary league match.Once you have the Double Killbot Lane, your black wife will bring you a sandwich with chips (no need). How was your day?
That didn't even make that much sense in English.