YOU SAID:
I am in English class. Pretending to do work. As if!
INTO JAPANESE
私は英語の授業です。仕事をするふりをしています。まるで!
BACK INTO ENGLISH
I am teaching English. To pretend to work. Furry!
INTO JAPANESE
私は英語を教えています。仕事するふり。毛皮のような!
BACK INTO ENGLISH
I teach English. Pretending to work. Furry!
INTO JAPANESE
私は英語を教えます。仕事のふり。毛皮のような!
BACK INTO ENGLISH
I teach English. Pretend work. Furry!
INTO JAPANESE
私は英語を教えます。ふりをする仕事。毛皮のような!
BACK INTO ENGLISH
I teach English. Pretending to work. Furry!
INTO JAPANESE
私は英語を教えます。仕事のふり。毛皮のような!
BACK INTO ENGLISH
I teach English. Pretend work. Furry!
INTO JAPANESE
私は英語を教えます。ふりをする仕事。毛皮のような!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium