YOU SAID:
I am in a bit of shock right now. Dispatch tested early.
INTO JAPANESE
私は今、少しショックを受けています。発送は早めにテストしました。
BACK INTO ENGLISH
I am a little shocked now. I tested shipping early.
INTO JAPANESE
今、少しショックを受けています。早めに発送テストをしました。
BACK INTO ENGLISH
I am a little shocked now. I did a shipping test early.
INTO JAPANESE
今、少しショックを受けています。早めに出荷テストを行いました。
BACK INTO ENGLISH
I am a little shocked now. We did a shipping test early.
INTO JAPANESE
今、少しショックを受けています。早々に出荷テストを行いました。
BACK INTO ENGLISH
I am a little shocked now. We did a shipping test early.
That didn't even make that much sense in English.