YOU SAID:
I am Immortal I am perpetual I am unbreakable. I'm bringing fires that swallow up worlds. I'm annihilation.
INTO JAPANESE
私は不滅の私は永遠私は壊れやすい。私は、世界を飲み込む火災をもたらしています。私は消滅。
BACK INTO ENGLISH
My immortal I fragile me forever. I brings the world to swallow fire. I will disappear.
INTO JAPANESE
私の不滅の私の壊れやすい私は永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My immortal my fragile forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の不滅の私の壊れやすい永遠。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Immortal my fragile eternity. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
不滅私の壊れやすい永遠。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My immortalize fragile, forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私、壊れやすい永遠に不滅します。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
Fragile, I you want immortal forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
壊れやすい、私の場合は永遠に不滅です。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If my fragile, is immortal forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の壊れがない場合不滅永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you have broken my immortal forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の永遠不滅を破損した場合。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you damaged my eternal. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
場合は、あなたは私の永遠を破損しました。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
If you are my forever corrupted. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の永遠に破損した場合。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world to eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は火を食べる世界をもたらします。私は表示されなくなります。
BACK INTO ENGLISH
My damaged forever. I brings the world eat fire. I will no longer appear.
INTO JAPANESE
私の破損した永遠に。私は世界を食べる火をもたらします。私は表示されなくなります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium