YOU SAID:
I am hopeful indeed that this is perhaps even a trifling tick more interesting than prior arrangements have begun.
INTO JAPANESE
私は、これがおそらく、以前の取り決めよりも面白い些細なチックであってもいいと期待しています。
BACK INTO ENGLISH
I expect that this may be a trivial tick probably more interesting than the previous arrangement.
INTO JAPANESE
これが以前の配置よりもおそらくもっと面白い些細なダニであると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that this is probably a more interesting little mite than the previous arrangement.
INTO JAPANESE
ここは陽だまりだと思うね。
BACK INTO ENGLISH
I think that this is a sunny spot.
INTO JAPANESE
ここは陽だまりだと思うね。
BACK INTO ENGLISH
I think that this is a sunny spot.
Well done, yes, well done!