YOU SAID:
I am he who begat Death, and walked through the waste of worlds and came out at the shore of reality and rejoiced; for I am that which I am. Ain't nothin' gonna change that.
INTO JAPANESE
私は死を懇願し、世界の浪費を歩き回って現実の海岸に出てきて喜んだのは私です。なぜなら私はそれです。それを変更するつもりはない。
BACK INTO ENGLISH
I was begging for death, I was willing to walk around the waste of the world and come out to the shores of reality. Because I am that. I do not intend to change it.
INTO JAPANESE
私は死を懇願していました、私は世界の無駄を歩き回って喜んで現実の海岸に出てきました。私だから変更するつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I was begging for death, I was willing to walk around the waste of the world and came out on the shore of reality. I am not going to change it.
INTO JAPANESE
私は死を懇願していました、私は世界の無駄を歩き回って喜んでいて、そして現実の海岸に出ました。変更するつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I was begging for death, I was willing to walk around the waste of the world, and went out to the shores of reality. I do not intend to change it.
INTO JAPANESE
私は死を懇願していました、私は世界の浪費を歩き回って喜んでいて、そして現実の海岸に出かけました。変更するつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I was begging for death, I was willing to walk around the waste of the world, and went out to the real coast. I do not intend to change it.
INTO JAPANESE
私は死を懇願していました、私は世界の無駄を歩き回って喜んでいて、そして本当の海岸に出かけました。変更するつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I was begging for death, I was willing to walk around the waste of the world, and went out to the real coast. I do not intend to change it.
You've done this before, haven't you.