YOU SAID:
I am happy because I have candy. I will never give my candy away
INTO JAPANESE
キャンディを持っているので、私は幸せです。私は離れて私のキャンディを与えること
BACK INTO ENGLISH
Have candy, so I am happy. I'm away, give me candy
INTO JAPANESE
嬉しいお菓子があります。私は離れて、私のお菓子を与える
BACK INTO ENGLISH
I'm happy sweets. I am away and give me sweets
INTO JAPANESE
私は幸せのお菓子です。私は離れてと私にお菓子を与える
BACK INTO ENGLISH
I am happy the candy. I am away and give me sweets
INTO JAPANESE
嬉しいお菓子。私は離れてと私にお菓子を与える
BACK INTO ENGLISH
I'm happy sweets. I am away and give me sweets
INTO JAPANESE
私は幸せのお菓子です。私は離れてと私にお菓子を与える
BACK INTO ENGLISH
I am happy the candy. I am away and give me sweets
INTO JAPANESE
嬉しいお菓子。私は離れてと私にお菓子を与える
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium